ядрица
Вид для печати
ядрица
утро вечера мудренее
ЦАХОВКА - https://slovari.yandex.ru/ЦАХОВКА/правописание/
Камыш
мышеловка
Какаду
ага.....
дутыш https://slovari.yandex.ru/ДУТЫШ/правописание/
голубь в сапогах интересно!!!
шило
А вот мне интересно как Вы вообще приняли это слово.
1. "Дутыши" - нет такого слова в русском и не русском языках. https://slovari.yandex.ru/Дутыши/правописание/
А ссылки с алиэкспрес и ебей это уже перебор. В России та обувь называется"прощай молодость". Красные "прощайки" девушки называют дутиками.
2. Дутыши -множественное число
Я настаивают на нормальной ссылке
*
Дутыш
И на картинке 2 сапога значит множественное число. Пусть даже и голубь и сапог дутыш так он и есть дутыш!
Дутики не нравятся :nono:хотя слово в обиходе и все его знают а во времена Даля не было такой одежды и обуви
Тогда дальше интереснее Тышка
http://autoclub-ssangyong.ru/search.php?searchid=667923
Тышау. - Путы;
Дутыш прошел, следующее слово ДУТЫШИ
ЗАПРЕЩЕНО:
1)уменьшительно-ласкательные и увеличительные формы существительных слов,во множественном числе, любые фамилии, имена, транскрипции , слова "паразиты" так,иначе...мат,нецензурная брань,оскорбления...).
1.дутики - не было такого слова !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
2.ССЫЛКА НЕ ВЕРНЫЙ ПУТЬ
3.НА СЧЁТ ТЫШКА - МЫ УЖЕ СПОРИЛИ . ПО ТАТАРСКИ ТЫШКА - НАРУЖНИЙ . ТО ЕСТЬ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ.( у родственников в Татарии запрашивал - тышка называют от "наружний " до "туалет на улице"- (я пошел тышка))
http://tatar.com.ru/dict/t.php в самом низу пролистайте перевод
3.ТЫШАУ - ЯНДЕКС ВЫДАЁТ ТОЛЬКО ССЫЛКИ НА ПЕРЕВОДЧИК С ТАТАРСКОГО !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! http://www.yandex.ru/yandsearch?clid...шау&l10n=ru
***
так же в том переводчике есть и следующие слова :( прям подряд в конце выбрал ):
ымызык пр тихий, безветренный // тихо
тын пр 1. в разн зн тихий, бесшумный // тихо 2. тихий, безветренный 3. тихий, спокойный // тихо, спокойно 4. глухой, укромный 5. перен тихий, безмятежный (о жизни)
тын сущ прям, перен дыхание // дыхательный
тыналыш сущ передышка
тыну гл 1. замолкать, умолкнуть 2. затихать, стихнуть 3. в разн зн успокаиваться 4. перен прекращаться
тынгы, тынгылык сущ покой, спокойствие
тынгысыз пр беспокойный, неугомонный // беспокойно
тынгысызлану гл беспокоиться, тревожиться
тынгысызлау гл беспокоить, тревожить
тынгысызлык сущ беспокойство, неугомонность
тындыру гл успокаивать, утихомирить
тынлык сущ 1. в разн зн тишина, безмолвие 2. покой
тынмастан нар 1. беспрерывно, без умолку 2. неустанно, без отдыха
тынсыз нар бесшумно, бездыханно
тынчу пр 1. затхлый, спёртый (о воздухе) // протухнуть 2. перен затхлый, душный (о жизни)
тынчулык сущ духота, спёртость
тыныч пр 1. в разн зн спокойный, тихий // спокойно, тихо 2. мирный // мирно
тынычландыргыч пр успокоительный; утешительный
тынычландыру гл 1. успокаивать 2. перен усмирять; утихомирить
тынычлану гл 1. успокаиваться 2. утихомириваться 3. стихать (о ветре)
тынычлап нар спокойно, мирно
тынычлык сущ 1. тишина 2. покой 3. спокойствие 4. благополучие (в общественной жизни) 5. мир
тынычсыз пр в разн зн неспокойный // беспокойно
тынчсызлану гл 1. беспокоиться, тревожиться 2. волноваться 3. раздражаться
тынычсызлау гл 1. беспокоить, тревожить 2. волновать 3. раздражать
тынычсызлык сущ 1. беспокойство 2. суматоха, суетня 3. перен волнение
тыныш сущ 1. дыхание 2. пауза, перерыв
тынышу гл ладить, уживаться
тыңкыш пр гнусавый // гнусаво
тыңкышлану гл гнусавить
тыңкышлык сущ гнусавость
тыңламас пр непослушный
тыңлану гл 1. страд от тыңлау 2. прислушиваться
тыңлау гл 1. в разн зн слушать // слушание 2. выслушивать 3. подслушивать 4. заслушивать 5. слушаться, подчиняться 6. удовлетворять просьбу 7. прислушиваться (к указаниям)
тыңлаусыз пр непослушный; непокорный
тыңлаучан пр послушный, покорный
тыңлаучанлык сущ послушность, исполнительность
тыңлаучы сущ слушатель
тыңчы сущ лазутчик, шпион
тып 1. подр топ 2. нар резко
тыпырдану гл топтаться, топать ногами
тыпырдау, тыпырдату гл 1. топать ногами 2. притопывать 3. перен плясать
тыпырчыну гл 1. другать ногами, притопывать 2. биться, метаться, вырываться 3. перен метаться, барахтаться (в жизни)
тыраклау гл 1. прыгать на одной ноге 2. припадать на одну ногу
тырма сущ 1. грабли, борона 2. боронование
тырмавыч сущ грабли
тырмавычлы пр грабельный
тырмалау гл 1. бороновать // боронование, бороньба 2. сгребать (сено)
тырману гл 1. скрестись, царапаться 2. копошиться (о курах)
тырмачы сущ бороновальщик
тырмашу гл 1. скрестись 2. карабкаться, цепляться 3. перен силиться, прилагать усилия
тырнак сущ 1. ноготь (у людей) // ногтевой 2. прям, перен коготь 3. спица (колеса) 4. клин, шип
тырнаклы пр 1. когтистый 2. перен задиристый
тырнану гл 1. в разн зн скрестись 2. копошиться (о курах)
тырнау гл 1. в разн зн царапать 2. перен пахать 3. перен тревожить, беспокоить
тырнашу гл царапаться
тырпайту гл 1. взъерошить 2. растопыривать 3. перен надуть (губы)
тырпаю гл 1. взъерошиться 2. торчать, растопыриться 3. перен пыжиться 4. перен дуться, обижаться
тырпы пр 1. ощетинившийся, взъерошенный 2. перен грубый
тырпылдау гл 1. проявлять нетерпеливость; биться 2. биться (о сердце) 3. барахтаться (в сетях)
тырр межд тпру
тыртаю гл надуться, важничать
тырык-тырык нар 1. трусцой (о беге) 2. гремя, громыхая
тырылдавык сущ в разн зн трещотка
тырылдату гл 1. стрелять, трещать 2. стрекотать, частить (о речи)
тырылдау гл 1. тарахтеть 2. трещать 3. перен тараторить
тырым-тырагай нар беспорядочно, вперемежку // неряшливый, неопрятный // всякий сброд
тырыс сущ туес, туесок; кузов, кузовок из бересты
тырыш пр старательный, усердный
тырышлык сущ старательность, старание, усердие
тырыштыру гл делать по мере сил
тырышу гл стараться, прилагать усердие
тырышып нар старательно
тырышып-тырмашып нар очень старательно, что есть мочи
тычкан сущ 1. мышь // мышиный 2. мыт (у лошадей) 3. колики (у лошадей)
тыш сущ 1. внешняя (наружная) сторона // внешний 2. верх (одежды) 3. обложка 4. перен двор, улица 5. наружность, внешность 6. тышында за пределами
тыш посл 1. сверх, кроме 2. вне; сверх 3. в сложн сл переводится приставками вне-, сверх-
тышау сущ путы
тышаулау гл прям, перен треножить
тышаулы пр стреноженный
тышка нар наружу
тышкы пр 1. прям, перен внешний 2. наружный; лицевой 3. верхний (об одежде)
тышлау гл 1. обшивать, обить // обивка 2. облицевать // облицовка 3. обвёртывать, переплести
тышлык сущ 1. материал на верх // верхний 2. обшивка // обшивочный 3. обложка // обложечный, обёрточный 4. чехол
тышта нар 1. снаружи, извне 2. внешне 3. перен неискренне
тышча сущ в разн зн оболочка
тыю гл 1. запрещать // запрет 2. сдерживать, удержать 3. придерживать
тыюлык сущ заповедник
***
мы можем писать все эти слова ???
Тышау слово ранее было и вами не оспаривалось что сейчас случилось не сильно обыденное но употребляемое слово и даже не казахское а наше родное
http://autoclub-ssangyong.ru/showthr...ау#post75401
Спор не из за ДУТЫШ, а из за ДУТЫШИ, или и я сбрендил?
нет . ни то ни другое .......:blush:
я так понимаю "дутыш" прошел, калоши балоньевые отмели.... но.....
Владимир Евгеньевич уцепился за слово "тышау" . которое я когда то не опорил ,а ответил на него .....( он же сам настаивает не спорить до усрачки....) .
видно придется и сейчас уступить.( получается у нас как в США законодательство прецедентное- один раз проскочило - значит это закон .) тогда зачётов на "тыш" больше не будет совсем!!!! всем запомнить слово "тышау" - путы . ( от слова Путин :mosking:)
просто небольшое отступление :
когда я недавно точно так же написал то получилось это :
потом было написано 2 слова из зачетов . я забраковал и далее :
ВОТ КАК ЗАКАНЧИВАЮТСЯ МОИ СПОРЫ ОБЫЧНО..... ПО ЭТОМУ И ТЫШКАУ Я НЕ ОСПАРИВАЛ.........( теперь татарский - опять ключевое слово)
**
но это так ....просто взгляд с другой стороны.....
Может играть продолжим? Ответ на дутыш есть?
ох не любите вы мои зачёты... ( да я и не надеялся , низя давать зачетное слово каждую неделю , не пропустят под любыми предлогами...:drinks:)
улан
аншлаг :drinks2:
агитатор
торт
ортодокс
КСИЛОФОН
фонд
Ондатра
трал
альт
альтруист